Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 30:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Este un neam care este curat în ochii săi și nu este spălat de mârșăvia sa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Este o generație curată în ochii ei, dar care totuși nu este spălată de murdăria ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Alții se consideră curați, deși nu sunt spălați de vinovăția lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Sunt alții cari se cred curați, Și totuși, ei nu sunt spălați De-ntinăciune. Pe pământ,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 O generație este pură în ochii ei, dar nu este spălată de mizeria ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Este un neam de oameni care se crede curat, și totuși nu este spălat de întinăciunea lui.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 30:12
26 Mawu Ofanana  

Sunt curat, fără călcare de lege; sunt nevinovat și nu este nicio nelegiuire în mine.


Căci el se măgulește în ochii săi că‐și va ajunge nedreptatea și va urî.


Spală‐mă de tot de nelegiuirea mea și curățește‐mă de păcatul meu.


Curățește‐mă cu isop și voi fi curat, spală‐mă și voi fi mai alb decât zăpada.


În ochii omului toate căile sale sunt curate, dar Domnul cumpănește duhurile.


În ochii omului orice cale este dreaptă, dar Domnul cumpănește inimile.


Spălați‐vă, curățiți‐vă; depărtați răutatea faptelor voastre dinaintea ochilor mei; încetați să faceți rău.


care zice: Stai departe, nu te apropia de mine, căci sunt mai sfânt decât tine. Aceștia sunt fum în nările mele, foc ce arde toată ziua.


Totuși zici: Sunt nevinovată; da, mânia lui se va întoarce de la mine. Iată, voi intra la judecată cu tine, fiindcă zici: N‐am păcătuit.


Ierusalime, spală‐ți inima de răutate, ca să fii mântuit. Până când vor locui gândurile tale nelegiuite înăuntrul tău?


Și voi stropi peste voi apă curată și veți fi curăți. Vă voi curăți de toate necurățiile voastre și de toți idolii voștri.


Dar eu sunt Domnul Dumnezeul tău din țara Egiptului; te voi face iarăși să locuiești în corturi ca în zilele de sărbători mari.


În ziua aceea se va deschide un izvor casei lui David și locuitorilor Ierusalimului pentru păcat și pentru necurăție.


Și le‐a zis: Voi sunteți cei ce vă îndreptățiți pe voi înșivă înaintea oamenilor, dar Dumnezeu vă cunoaște inimile: pentru că ce este înălțat între oameni este o urâciune înaintea lui Dumnezeu.


Fariseul sta și se ruga astfel față de sine: Dumnezeule, îți mulțumesc că nu sunt ca ceilalți oameni, răpitori, nedrepți, preacurvari sau și ca acest vameș.


Și astfel erați unii! Dar v‐ați spălat, dar ați fost sfințiți, dar ați fost îndreptățiți în numele Domnului Isus Hristos și în Duhul Dumnezeului nostru.


având o formă de cucernicie, dar tăgăduind puterea ei; depărtează‐te și de aceștia.


ne‐a mântuit nu din faptele cele făcute în dreptate, pe care le‐am făcut noi, ci după mila sa, prin baia nașterii de a doua oară și prin înnoirea Duhului Sfânt,


și de la Isus Hristos, martorul credincios, întâiul născut din morți și Domnul împăraților pământului. Celui ce ne iubește și ne‐a spălat de păcatele noastre în sângele său,


Și Mica a zis: Acum știu că Domnul îmi va face bine pentru că am preot pe un levit.


Și bărbatul Mica avea o casă de dumnezei, și a făcut un efod și terafimi, și a sfințit pe unul din fiii săi și i‐a fost preot.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa