Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Cinstește pe Domnul cu avutul tău și cu pârga din tot venitul tău;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Onorează-L pe Domnul cu bunurile tale și cu primele roade din toată recolta ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Onorează-L pe Iahve cu bunurile tale, oferindu-i primele fructe din toată recolta ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Pe Dumnezeu, să Îl cinstești Cu-averea ce o dobândești, Cu roadele întâi luate Din bunurile ce-ți sunt date.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cinstește-l pe Domnul mai mult decât averile tale, mai mult decât primiția tuturor veniturilor tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cinstește pe Domnul cu averile tale și cu cele dintâi roade din tot venitul tău,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:9
30 Mawu Ofanana  

Și piatra aceasta pe care am pus‐o stâlp va fi casa lui Dumnezeu. Și din tot ce‐mi vei da îți voi da zeciuială negreșit.


Și Azaria, marele preot din casa lui Țadoc, i‐a vorbit și a zis: De când au început să aducă darurile ridicate în casa Domnului, am mâncat și ne‐am îndestulat și am mai lăsat o mulțime: căci Domnul a binecuvântat pe poporul său și ce a rămas este grămada aceasta mare.


Și în fiecare lucru pe care l‐a început în slujba casei lui Dumnezeu și în lege și în porunci, ca să caute pe Dumnezeul său, a lucrat cu toată inima sa și a propășit.


grânarele noastre pline, dând tot felul de bucate, oile noastre fătând cu miile și cu zecile de mii în pășunile noastre;


Să nu zăbovești cu belșugul ariei tale, și cu ce curge din teascul tău. Pe întâiul născut dintre fiii tăi mi‐l vei da mie.


și sărbătoarea secerișului, pârga muncilor tale pe care le‐ai semănat pe câmp, și sărbătoarea culesului la sfârșitul anului, când culegi rodul muncilor tale de pe câmp.


Să aduci pârga roadelor dintâi ale pământului tău în casa Domnului Dumnezeului tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.


Să aduci în casa Domnului Dumnezeului tău pârga celor dintâi roade din țarina ta. Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.


Sufletul care binecuvântează se va îngrășa și cel ce adapă se va adăpa și el.


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Nu mi‐ai adus mieii arderilor de tot ale tale, nici nu m‐ai slăvit cu jertfele tale. Eu nu te‐am îngreuiat cu un dar de mâncare, nici nu te‐am obosit cu tămâie.


Și în anul al cincilea să mâncați din roada lor ca ei să vă înmulțească venitul lor. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


Să aduceți o turtă din pârga plămădelii voastre ca dar ridicat; ca darul din arie așa să‐l ridicați.


Tot așa cel ce luase cei doi a câștigat alți doi.


În ziua întâi a săptămânii, fiecare dintre voi să pună deoparte acasă, strângând după cum i‐ar merge bine, ca să nu se facă strângeri de ajutoare atunci când voi veni.


Și să vină levitul, căci el n‐are parte nici moștenire cu tine și străinul de loc și orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale și să mănânce și să se sature; ca Domnul Dumnezeul tău să te binecuvânteze în tot lucrul mâinii tale pe care‐l faci.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa