Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:35 - Traducere Literală Cornilescu 1931

35 Cei înțelepți vor moșteni slava, dar rușinea va înălța pe cei nebuni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Cei înțelepți vor moșteni onoarea; dar cei proști vor avea rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Slava, spre a o stăpâni Cei înțelepți; căci să știi bine: Nebuni-au parte de rușine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Înțelepții vor moșteni onoarea, iar cei nesimțiți se vor ridica pentru rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Înțelepții vor moșteni slava, dar partea celor nebuni este rușinea.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:35
11 Mawu Ofanana  

Voi îmbrăca pe vrăjmașii săi cu rușine și cununa lui pe el va înflori.


Mă vei călăuzi prin sfatul tău și după aceea mă vei primi în slavă.


Omul va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu inima înrăutățită va fi disprețuit.


Dreptul urăște cuvântul minciunii, dar cel rău se face urâcios și de ocară.


Prețul de răscumpărare al vieții unuia este averea sa; dar cel lipsit n‐aude amenințare.


Înalță‐o și te va ridica, te va duce la cinste dacă o vei îmbrățișa.


Înțelegeți, proștilor, prevederea; și voi, nebunilor, înțelegeți cu inima!


și cel ce te‐a chemat pe tine și pe el să vină să‐ți zică: Dă acestuia locul. Și atunci vei începe cu rușine să iei cel din urmă loc.


De aceea Domnul Dumnezeul lui Israel zice: Am zis în adevăr: Casa ta și casa tatălui tău vor umbla înaintea mea în veac. Dar acum Domnul zice: Departe de mine; căci voi cinsti pe cei ce mă cinstesc și cei ce mă disprețuiesc vor fi puțin prețuiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa