Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 căci îți vor adăuga lungime de zile și ani de viață și pace.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 căci ele vor adăuga lungime la zilele tale și ani la viața ta și-ți vor da pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ele îți vor prelungi viața cu mulți ani și îți vor oferi suplimentar pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Căci anii vieții ți-i lungesc Și multă pace-ți dăruiesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 ca să ți se lungească zilele și anii vieții, și-ți vor adăuga pace!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căci ele îți vor lungi zilele și anii vieții tale și-ți vor aduce multă pace.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:2
22 Mawu Ofanana  

Și dacă vei umbla în căile mele, păzind așezămintele și poruncile mele, cum a umblat David, tatăl tău, atunci îți voi lungi zilele tale.


Vei intra copt în mormânt, ca snopul de grâu strâns la vremea sa.


Mare pace au cei ce iubesc Legea ta și nimic nu‐i face să se poticnească.


Și să vezi pe copiii copiilor tăi. Pace peste Israel!


A cerut viața de la tine, i‐ai dat‐o — lungime de zile în veci de veci!


Îl voi sătura cu lungime de zile și‐i voi arăta mântuirea mea.


Frica Domnului adaugă zilele, dar anii celor răi vor fi scurtați.


Perii cărunți sunt o cunună de slavă dacă se vor găsi pe calea dreptății.


Ascultă, fiul meu, și primește cuvintele mele și anii vieții tale vor fi mulți.


Și el mă învăța și‐mi zicea: Inima ta să țină cuvintele mele; păzește poruncile mele și trăiește.


Căci prin mine zilele ți se vor înmulți și ți se vor adăuga ani de viață.


Și lucrarea dreptății va fi pace și rodul dreptății liniște și încredere în veac.


Căci Împărăția lui Dumnezeu nu este mâncare și băutură, ci dreptate și pace și bucurie în Duhul Sfânt.


Iar Dumnezeul nădejdii să vă umple de orice bucurie și de pace în a crede, ca să prisosiți în nădejde, prin puterea Duhului Sfânt.


Deci fiind îndreptățiți din credință, avem pace la Dumnezeu prin Domnul nostru Isus Hristos,


ca să se înmulțească zilele voastre și zilele copiilor voștri în țara, pe care a jurat‐o Domnul părinților voștri că le‐o va da, cât zilele cerurilor deasupra pământului.


Luați dar aminte să faceți cum v‐a poruncit Domnul Dumnezeul vostru: să nu vă abateți la dreapta sau la stânga.


Pentru că deprinderea trupească este de folos la puțin; iar cucernicia este de folos la toate, având făgăduința vieții de acum și a celei viitoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa