Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 28:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Cel ce face pe cei cinstiți să rătăcească pe cale rea, va cădea el însuși în groapa sa, dar cei fără prihană vor moșteni binele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Cine-i conduce pe cei drepți pe o cale rea, va cădea el însuși în propria-i groapă, dar cei integri vor avea o moștenire bună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Cine conduce pe cei corecți pe un drum greșit, va cădea în groapa pe care a făcut-o; dar cei integri vor primi o bună moștenire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Acel care l-a rătăcit Pe omul cel neprihănit, Ducându-l – fără vreo pricină – Pe-o cale rea, pentru-a sa vină O să primească, drept răsplată, Groapa ce-a fost de el săpată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Cel care-i face pe cei drepți să rătăcească pe calea cea rea va cădea în groapa proprie, dar cei integri vor moșteni binele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Cine rătăcește pe oamenii fără prihană pe calea cea rea cade în groapa pe care a săpat-o, dar oamenii fără prihană moștenesc fericirea.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 28:10
28 Mawu Ofanana  

Și vezi dacă este vreo cale rea în mine și du‐mă pe calea cea veșnică.


Dar cei blânzi vor moșteni pământul și se vor desfăta în belșug de pace.


Ei au pregătit un laț pașilor mei, sufletul meu s‐a încovoiat; au săpat o groapă înaintea mea; au căzut ei în mijlocul ei. (Sela.)


Neamurile s‐au cufundat în groapa pe care au făcut‐o; piciorul lor s‐a prins în cursa pe care au ascuns‐o.


Domnul nu va lăsa să flămânzească sufletul celui drept, dar leapădă pofta celor răi.


În casa dreptului este o mare visterie, dar în venitul celui rău este tulburare.


Căci cei cinstiți vor locui în țară și cei fără prihană vor rămâne în ea.


Visteriile de preț și untdelemnul sunt în locuința înțeleptului, dar omul nebun le înghite.


Cel ce sapă o groapă va cădea în ea și cel ce rostogolește o piatră, ea se va întoarce peste el.


Cel ce umblă în neprihănire va fi izbăvit, dar cel stricat umblând pe două căi va cădea deodată.


Cel ce sapă groapă va cădea în ea și cel ce găurește zidul îl va mușca șarpele.


Căutați, dar, mai întâi Împărăția lui Dumnezeu și dreptatea lui și toate acestea vi se vor adăuga.


Și aceasta din pricina fraților mincinoși furișați, care veniseră pe furiș ca să iscodească slobozenia noastră pe care o avem în Hristos Isus, ca să ne robească cu desăvârșire.


ca să nu fiți trândavi, ci următori ai celor ce prin credință și îndelungă răbdare moștenesc făgăduințele.


nerăsplătind rău pentru rău sau aspră înfruntare pentru aspră înfruntare, dimpotrivă binecuvântând; pentru că la aceasta ați fost chemați, ca să moșteniți o binecuvântare.


Dar am câteva împotriva ta, fiindcă ai acolo pe unii care țin învățătura lui Balaam, care a învățat pe Balac să arunce o piatră de poticnire înaintea copiilor lui Israel, ca ei să mănânce cele înjunghiate idolilor și să curvească.


Și acum, rogu‐te, să asculte domnul meu, împăratul, cuvintele robului său: Dacă Domnul te‐a ațâțat împotriva mea, să primească un dar de mâncare; iar dacă copiii oamenilor, blestemați să fie ei înaintea Domnului, căci m‐au izgonit astăzi să nu fiu unit cu moștenirea Domnului, zicând: Du‐te, slujește altor dumnezei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa