Proverbe 27:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Altul să te laude iar nu gura ta; străinul, iar nu buzele tale. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Să te laude altul, nu gura ta, un străin, nu buzele tale! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Să te laude altul, nu gura ta. Să te elogieze altcineva, nu buzele tale! Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Să nu te lauzi tu, cumva, Ci lasă pe altcineva. Nu ale tale buze-i bine Ca să te laude pe tine, Ci laudele, dacă-ți vin, Mai bune-s de la un străin. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Să te laude străinul, nu gura ta, veneticul, nu buzele tale! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Să te laude altul, nu gura ta, un străin, nu buzele tale! Onani mutuwo |