Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 27:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Omul chibzuit vede răul și se ascunde; dar cei proști trec înainte și sunt pedepsiți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Omul chibzuit vede pericolul și se ascunde, dar naivii merg înainte și sunt pedepsiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Omul prudent vede pericolul și se ascunde; dar cel care nu judecă bine, merge înainte și va suporta consecințe neplăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Cel chibzuit rău-l zărește Și de-a lui față se ascunde; Dar proștii nu privesc pe unde Își poartă pașii, căci grăbiți, Merg către rău, și-s pedepsiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Cel isteț vede răul și se ascunde, dar cei nepricepuți trec [pe aproape] și sunt pedepsiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Omul chibzuit vede răul și se ascunde, dar proștii merg spre el și sunt pedepsiți.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 27:12
12 Mawu Ofanana  

Numele Domnului este un turn tare: cel drept aleargă în el și este ocrotit.


Omul chibzuit vede răul și se ascunde, dar cei proști trec înainte și sunt pedepsiți.


Fii înțelept, fiul meu, și înveselește‐mi inima ca să pot da răspuns celui ce mă ocărește.


Ia‐i haina care a fost chezășuită pentru un străin și ține‐l zălog pentru femeia străină.


Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le‐a zis: Pui de năpârci, cine v‐a înștiințat să fugiți de urgia viitoare?


Prin credință Noe, după ce a fost înștiințat de Dumnezeu despre cele ce nu se vedeau încă, fiind cuprins de o teamă sfântă, a pregătit o corabie pentru mântuirea casei sale, prin care a osândit lumea și s‐a făcut moștenitor al dreptății, care este potrivit credinței.


ca prin două fapte nestrămutate, în care este cu neputință ca Dumnezeu să mintă, să avem puternica mângâiere, noi, care am scăpat ca să apucăm nădejdea pusă înaintea noastră,


Dar cerurile care sunt acum și pământul au fost păstrate prin același cuvânt pentru foc, fiind ținute pentru ziua judecății și pieirii oamenilor necucernici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa