Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 27:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Fii înțelept, fiul meu, și înveselește‐mi inima ca să pot da răspuns celui ce mă ocărește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Fiule, fii înțelept și înveselește-mi inima, căci astfel voi putea răspunde celui ce mă batjocorește!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Fiul meu, fii înțelept și înveselește-mi inima; pentru că astfel voi putea să dau o replică celui care mă desconsideră!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Fii înțelept, copilul meu! Și-atunci, inima mea, mereu, Putea-va să se veselească Și liniștită să-i vorbească Celui ce mă batjocorește.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Fii înțelept, fiule, și înveselește-mi inima și voi putea întoarce cuvântul celui care mă face de ocară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Fiule, fii înțelept și înveselește-mi inima, și atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocorește!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 27:11
14 Mawu Ofanana  

Și voi avea ce răspunde celui ce mă ocărăște, căci mă încred în cuvântul tău.


Și acum înțelepțiți‐vă împăraților, învățați‐vă, judecători ai pământului.


Un fiu înțelept face veselia tatălui, dar fiul nebun este apăsarea mamei sale.


Fiul înțelept înveselește pe tată, dar omul nebun disprețuiește pe mamă‐sa.


Leneșul este mai înțelept în ochii săi decât șapte oameni care răspund cu bun simț.


Omul chibzuit vede răul și se ascunde; dar cei proști trec înainte și sunt pedepsiți.


Cel ce iubește înțelepciunea înveselește pe tatăl său, dar cel ce este tovarășul curvelor își pierde averea.


Căci noi am avut multă bucurie și mângâiere în iubirea ta, fiindcă inimile sfinților au fost răcorite prin tine, frate.


M‐am bucurat foarte mult că am aflat dintre copiii tăi umblând în adevăr, după cum am primit poruncă de la Tatăl.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa