Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Leneșul își îngroapă mâna în strachină: îi e greu s‐o ducă iarăși la gură.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Leneșul își întinde mâna în vas dar îi este greu s-o ducă înapoi la gură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Își duce mâna până în vasul cu mâncare, dar este prea dificil pentru el să o aducă înapoi la gură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Cel leneș, mâna-n farfurie, Își vâră, dar greu o să-i fie, Apoi, la gură, să își ducă Îmbucătura ce-o apucă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Leneșul își uită mâna în farfurie și obosește să și-o întoarcă la gura lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Leneșul își vâră mâna în blid și-i vine greu s-o ducă iarăși la gură.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:15
2 Mawu Ofanana  

Și Domnul s‐a căit că făcuse pe om pe pământ și s‐a mâhnit în inima sa.


Leneșul își îngroapă mâna în strachină și nici măcar n‐o va duce iarăși la gura sa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa