Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Ai văzut pe cineva înțelept în ochii săi? Este mai multă nădejde pentru un nebun decât pentru el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Ai văzut vreun om care se consideră înțelept? Este mai multă speranță pentru un nesăbuit decât pentru el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dacă remarci vreun om care se consideră (deja suficient de) înțelept, să știi că există mai multă speranță pentru un nebun decât pentru el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Dacă un om are să vie Spunându-ți că e înțelept, Tu dovedește-te deștept Și-n el, nădejdea, să îți pui Ca-n sprijinul nebunului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ai văzut un om înțelept în ochii lui? Este mai multă speranță pentru un nesimțit decât pentru el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dacă vezi un om care se crede înțelept, poți să ai mai multă nădejde pentru un nebun decât pentru el.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:12
17 Mawu Ofanana  

Calea nebunului este dreaptă în ochii săi, dar cel înțelept ascultă sfatul.


Ai văzut tu un bărbat harnic în lucrul său? El va sta înaintea împăraților, nu va sta înaintea celor de jos.


Leneșul este mai înțelept în ochii săi decât șapte oameni care răspund cu bun simț.


Răspunde nebunului după nebunia lui ca să nu fie înțelept în ochii lui.


Omul bogat este înțelept în ochii săi, dar săracul care este înțelept îl cercetează.


Cel ce se încrede în inima sa este un nebun, dar cel ce umblă cu înțelepciune, acela va fi scăpat.


Ai văzut pe cineva grăbit în cuvintele sale? Este mai multă nădejde pentru un nebun decât pentru el.


Nu fi înțelept în ochii tăi; teme‐te de Domnul și depărtează‐te de rău.


Vai de cei înțelepți în ochii lor și cuminți înaintea fețelor lor!


Care din acești doi a făcut voia tatălui? Ei zic: Cel dintâi. Isus le zice: Adevărat vă spun că vameșii și curvele merg înaintea voastră în Împărăția lui Dumnezeu.


Fariseul sta și se ruga astfel față de sine: Dumnezeule, îți mulțumesc că nu sunt ca ceilalți oameni, răpitori, nedrepți, preacurvari sau și ca acest vameș.


Și întorcându‐se către femeie, a zis lui Simon: Vezi tu pe această femeie? Eu am intrat în casa ta, și tu nu mi‐ai dat apă pentru picioarele mele, iar ea mi‐a spălat picioarele cu lacrimile ei și le‐a șters cu părul ei.


Isus le‐a zis: Dacă ați fi orbi, n‐ați avea păcat; dar acum ziceți: Vedem: păcatul vostru rămâne.


Gândiți aceeași unii pentru alții. Nu gândiți la cele înalte, ci lăsați‐vă mânați de cele smerite. Nu vă faceți cuminți în ochii voștri înșivă.


Pentru că zici: Sunt bogat și m‐am îmbogățit și n‐am trebuință de nimic! și nu știi că ești cel ticălos și vrednic de plâns și sărac și orb și gol,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa