Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Cum se întoarce câinele la vărsătura sa, așa și nebunul își tot spune nebunia.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Ca un câine care se întoarce la voma lui, așa își repetă și nesăbuitul nebunia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Nebunul revine la prostiile lui exact cum se întoarce câinele la ce a vomat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cum câinele se-ntoarce – știți – ‘Napoi, la ceea ce-a vărsat, Și cel nebun va fi-nturnat Iarăși, la vechea-i nebunie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Precum câinele care se întoarce la ce a vomitat, așa este nesimțitul care-și repetă nebunia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Cum se întoarce câinele la ce a vărsat, așa se întoarce nebunul la nebunia lui.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:11
7 Mawu Ofanana  

Și Faraon a văzut că avea răgaz și și‐a învârtoșat inima și n‐a ascultat de ei, după cum zisese Domnul.


M‐au bătut,… nu mă doare!… m‐au lovit și nu simt! Când mă voi deștepta? Iarăși îl voi căuta.


Ca arcașul care rănește totul, așa este cel ce‐și tocmește pe nebun și tocmește pe trecători.


Pe nebun chiar în piuă de‐l vei pisa la un loc cu grăunțele sub pisălog, nu se va duce nebunia din el.


Căci toate mesele sunt pline de vărsătură scârboasă; nu este niciun loc curat.


Atunci se duce și ia cu sine alte șapte duhuri mai rele decât el și intră și locuiesc acolo. Și starea din urmă a omului aceluia se face mai rea decât cea dintâi. Așa va fi și cu acest neam rău.


Li s‐a întâmplat după pilda adevărată: Câinele s‐a întors la vărsătura sa și scroafa spălată, ca să se tăvălească în mocirlă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa