Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Prin înțelepciune se zidește casa și prin pricepere se întărește;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Prin înțelepciune este construită o casă și prin pricepere este consolidată;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 O casă este construită cu înțelepciune și este consolidată cu abilitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 O casă temelia-și pune Și crește prin înțelepciune; Priceperea o întărește, Iar în cămări îi stivuiește

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Prin înțelepciune se construiește casa și prin înțelegere se întărește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Prin înțelepciune se înalță o casă și prin pricepere se întărește;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:3
6 Mawu Ofanana  

Și mărit să fie numele tău în veac zicând: Domnul oștirilor este Dumnezeu peste Israel, și casa robului tău David să fie întărită înaintea ta.


Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar nebunia o surpă cu înseși mâinile sale.


Înțelepciunea și‐a zidit casa, a tăiat cei șapte stâlpi ai ei;


El a făcut pământul cu puterea sa, a întemeiat lumea cu înțelepciunea sa și a întins cerurile cu priceperea sa.


Căci suntem împreună lucrători ai lui Dumnezeu; voi sunteți pământul arat al lui Dumnezeu, zidirea lui Dumnezeu.


înrădăcinați și zidiți în el și întăriți prin credință, după cum ați fost învățați, prisosind în mulțumiri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa