Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Nu opri mustrarea de la copil căci dacă‐l vei bate cu nuiaua nu va muri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Nu scuti copilul de disciplinare, căci, dacă îl pedepsești cu nuiaua, nu va muri!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Nu evita să îți pedepsești copilul; pentru că dacă faci acest lucru folosind nuiaua, el nu va muri!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Să nu-l cruți, pe copilul care Greșește, de a ta mustrare; Căci cu nuiaua de-l lovești, Învățătură-i dăruiești Și chiar dacă o să îl doară, Pentru atâta n-o să moară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Nu-i refuza tânărului disciplina, căci dacă-l lovești cu nuiaua, nu moare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Nu cruța copilul de mustrare, căci, dacă-l vei lovi cu nuiaua, nu va muri!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:13
7 Mawu Ofanana  

Cel ce își cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cel ce‐l iubește, îl ceartă stăruitor.


Pedepsește pe fiul tău căci încă este nădejde, dar să nu‐ți pui sufletul ca să‐l omori.


Nebunia este legată de inima copilului; dar nuiaua de pedeapsă o va scoate din el.


Pleacă‐ți inima la învățătură și urechile la cuvintele cunoștinței.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar băiatul lăsat în voia sa aduce rușine mamei sale.


Îndreaptă pe fiul tău și el îți va da odihnă și va da desfătare sufletului tău.


Suferiți spre înțelepțire: Dumnezeu se poartă cu voi ca și cu fii; căci care fiu este acela pe care nu‐l înțelepțește tatăl?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa