Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Când șezi să mănânci cu un cârmuitor, vezi bine cine este înaintea ta;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Când stai jos să mănânci cu un stăpânitor, fii foarte atent la ce este înaintea ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dacă stai la masă împreună cu un conducător, fii atent la mâncarea care este pusă înaintea ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 La masă, când ești invitat De un om mare și bogat, Te rog să iei bine aminte, La ce-ți va pune înainte

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Dacă te așezi să mănânci cu un conducător, fii atent la ceea ce este înaintea ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:1
4 Mawu Ofanana  

Ai văzut tu un bărbat harnic în lucrul său? El va sta înaintea împăraților, nu va sta înaintea celor de jos.


și pune‐ți un cuțit la gât, dacă ești om lacom.


Aceștia sunt niște stânci ascunse în mesele voastre de iubire, când ospătează cu voi, păstori care se pasc fără teamă pe ei înșiși; nori fără apă, mânați înainte de vânturi; pomi tomnatici fără rod, de două ori morți, dezrădăcinați;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa