Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Ochiul bun va fi binecuvântat căci dă din pâinea sa săracilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Omul darnic va fi el însuși binecuvântat pentru că-și împarte pâinea cu cel sărac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Omul care dă cu generozitate va fi binecuvântat și el, pentru că împarte pâinea lui cu cel sărac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Milosu-i binecuvântat, Căci pâine, la săraci, a dat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cel bun cu ochiul este binecuvântat, pentru că dă din pâinea sa celui sărac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Omul milostiv va fi binecuvântat, pentru că dă săracului din pâinea lui.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:9
29 Mawu Ofanana  

A împrăștiat, a dat celor nevoiași; dreptatea sa ține în veac. Cornul său se va înălța cu slavă.


Omul milos își face bine sufletului său, dar cel nemilos își chinuiește însășii carnea sa.


Sufletul care binecuvântează se va îngrășa și cel ce adapă se va adăpa și el.


Cel ce caută stăruitor binele, caută bunăvoință; dar răul va veni peste cel ce‐l caută stăruitor.


Cel ce disprețuiește pe aproapele său păcătuiește, dar cel ce se îndură de cei necăjiți, ferice de el!


Cel ce se îndură de sărac împrumută pe Domnul și el îi va plăti înapoi fapta bună.


Cel ce‐și astupă urechile la strigătul săracului, va striga și el și nu va fi auzit.


Cel ce pradă pe tatăl său și pe mamă‐sa și zice: Nu‐i păcat! este tovarăș cu nimicitorul.


Cel ce dă săracului nu va duce lipsă, dar cel ce își ascunde ochii va fi bogat în blesteme.


Ea își întinde palmele săracului; da, își întinde mâinile celui nevoiaș.


Dar cel ales cugetă lucruri alese și va sta în lucruri alese.


Nu mi se cade să fac ce vreau cu ale mele? Ori este ochiul tău rău pentru că eu sunt bun?


furturi, omoruri, preacurvii, lăcomii de bani, răutăți, înșelăciuni, desfrânări, un ochi rău, hulă, trufie, nebunia.


Ci când faci ospăț, cheamă pe săraci, pe schilozi, pe șchiopi, pe orbi.


În toate v‐am dat pildă că ostenindu‐vă astfel trebuie să sprijiniți pe cei slabi și să vă aduceți aminte de cuvintele Domnului Isus că el însuși a zis: Ferice este mai mult a da decât a lua.


Femeia gingașă și simțitoare dintre voi, care n‐ar fi îndrăznit să pună talpa piciorului ei pe pământ, de simțirea și gingășia ei, ochiul ei va fi rău față de bărbatul sânului ei și față de fiul ei și față de fata ei,


Și nu uitați facerea de bine și dărnicia; căci Dumnezeu găsește plăcere în jertfe de acestea.


Căci Dumnezeu nu este nedrept ca să uite lucrul vostru și iubirea pe care ați arătat‐o pentru numele lui, întrucât ați slujit și slujiți sfinților.


Fiți primitori de oaspeți unii către alții, fără cârtire,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa