Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Bogatul și săracul se întâlnesc unul cu altul; Domnul i‐a făcut pe toți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Bogatul și săracul au un lucru comun: Domnul i-a creat pe amândoi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Bogatul și săracul au în comun faptul că Iahve i-a creat pe amândoi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Omul sărac, cu cel bogat, Se întâlnește ne-ncetat, Pentru că Domnul – e știut – Pe amândoi că i-a făcut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Bogatul și cel necăjit se întâlnesc: Domnul este cel care i-a făcut pe toți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Bogatul și săracul se întâlnesc: Domnul i-a făcut și pe unul, și pe altul.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:2
9 Mawu Ofanana  

Cel ce m‐a făcut pe mine în pântece nu l‐a făcut oare și pe el? Și nu ne‐a pregătit unul și același în pântece?


Cu cât mai puțin celui ce nu caută la fața mai marilor și nu privește pe bogat mai mult decât pe sărac! Căci toți sunt lucrarea mâinilor sale.


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Săracul și apăsătorul se întâlnesc, Domnul luminează ochii amândorora.


Și nu poate ochiul să zică mâinii: N‐am trebuință de tine! Sau capul iarăși picioarelor: N‐am trebuință de voi.


Domnul face sărac și bogat și scoboară și înalță.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa