Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 16:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 16:8
12 Mawu Ofanana  

Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.


Mai bun este un prânz de verdețuri cu iubire, decât un bou îngrășat și ură cu el.


Când căile unui om plac Domnului, și pe vrăjmașii săi îi împacă cu el.


Inima omului își plănuiește calea, dar Domnul îi îndreaptă pașii.


Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.


Mai bine săracul care umblă în neprihănirea sa decât cel stricat care merge pe două căi și bogat.


Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.


Cum stă potârnichea pe ouă pe care nu le‐a făcut, așa este cel ce adună bogății pe nedrept: le va lăsa în mijlocul zilelor sale și la sfârșitul său va fi un nebun.


Oare mai sunt vistierii de răutate în casa celui rău, și o efă mică blestemată?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa