Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 15:30 - Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Lumina ochilor înveselește inima și știrea bună îngrașă oasele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 O privire voioasă înveselește inima, și o veste bună dă sănătate oaselor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 O privire voioasă înveselește inima; și veștile bune asigură sănătate oaselor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Privirea, cu prietenie, Dă inimilor veselie; Veștile bune-au întărit Oasele care-au obosit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 De lumina ochilor se înveselește inima și vestea bună întărește oasele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 O privire prietenoasă înveselește inima, o veste bună întărește oasele.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 15:30
14 Mawu Ofanana  

Și acum puțintel s‐a îndurat Domnul Dumnezeul nostru ca să ne lase o rămășiță să scape și să ne dea un cui în locul său cel sfânt, ca Dumnezeul nostru să ne lumineze ochii și să ne dea puțină înviorare în robia noastră;


Ferice de poporul care cunoaște strigătul de bucurie: ei umblă în lumina feței tale, Doamne!


Apăsarea în inima omului o face să se plece, dar un cuvânt bun o înveselește.


Lumina drepților arde voioasă, dar candela celor răi se va stinge.


Domnul este departe de cei răi, dar aude rugăciunea celor drepți.


Urechea care ascultă mustrarea de viață va rămâne între înțelepți.


O inimă veselă dă bună vindecare, dar duhul frânt usucă oasele.


O știre bună dintr‐o țară depărtată este ca apele reci pentru un suflet însetat.


Aceasta va fi sănătate buricului tău și stropire oaselor tale.


Cu adevărat dulce este lumina și plăcut este ochilor să vadă soarele.


și Domnul te va călăuzi necurmat și‐ți va sătura sufletul în secetă și‐ți va întări oasele și vei fi ca o grădină udată și ca un izvor de apă ale cărui ape nu lipsesc.


Și cetatea n‐are trebuință de soare, nici de lună ca s‐o lumineze: fiindcă slava lui Dumnezeu a luminat‐o și candela ei este Mielul.


Și nu va mai fi noapte; și n‐au trebuință de lumină de sfeșnic și de lumină de soare, pentru că Domnul Dumnezeu va lumina peste ei și vor împărăți în vecii vecilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa