Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 15:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Mai bine puțin, dar cu teamă de Domnul, decât o mare bogăție, cu tulburare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mai bine să ai puține lucruri împreună cu frica de Iahve, decât să deții o mare bogăție dar să nu poți avea liniște (din cauza ei).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Mai bun îi este omului, Puțin, cu frica Domnului, Decât averea dobândită, De tulburare însoțită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 15:16
11 Mawu Ofanana  

Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Binecuvântarea Domnului îmbogățește și el n‐adaugă nici o durere la ea.


Toate zilele celui apăsat sunt rele, dar o inimă voioasă este un ospăț necurmat.


Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.


Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.


Mai bine săracul care umblă în neprihănirea sa decât cel stricat care merge pe două căi și bogat.


Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.


Dar cucernicia cu mulțumire este un mijloc de câștig mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa