Proverbe 13:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 Cel ce‐și păzește gura, își ține sufletul, dar pieirea este pentru cel ce‐și deschide larg buzele. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Cel ce-și păzește gura își protejează sufletul; cel ce-și deschide larg buzele aduce distrugerea asupra sa. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Cine este atent la cuvintele pe care le pronunță cu gura lui, își păzește viața; dar cine se grăbește în vorbire, se ruinează. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Când gura să-și păzească știe Omul, sufletul și-l păzește; Dar cine nu și-o stăpânește, Către pieire e pornit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Cine are grijă de gura sa își păzește sufletul, iar cine-și deschide buzele [o face] spre distrugerea lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Cine-și păzește gura își păzește sufletul; cine-și deschide buzele mari aleargă spre pieirea lui. Onani mutuwo |