Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 12:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Cel drept povățuiește pe aproapele său, dar calea celor răi îi rătăcește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Cel drept este o călăuză pentru semenul său, dar calea celor răi îi duce în rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Omul corect își alege cu atenție prietenii; dar drumul celor răi îi duce în rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Neprihănitul îi arată Prietenului, calea dreaptă; Dar calea celor răi din fire Va duce către rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Cel drept este spionat de prietenul său, dar calea celor vinovați îi face să rătăcească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Cel neprihănit arată prietenului său calea cea bună, dar calea celor răi îi duce în rătăcire.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 12:26
16 Mawu Ofanana  

Cât despre sfinții care sunt pe pământ, ei sunt cei măreți în care îmi este toată desfătarea.


Este o cursă pentru omul rău în greșeala buzelor, dar dreptul va ieși din strâmtorare.


Apăsarea în inima omului o face să se plece, dar un cuvânt bun o înveselește.


Leneșul nu frige ce a vânat; dar averea scumpă a omului este pentru cel harnic.


Oare nu se rătăcesc cei ce urzesc răul? Dar îndurarea și credincioșia sunt pentru cei ce plănuiesc binele.


Omul asupritor amăgește pe aproapele său și‐l duce pe o cale care nu este bună.


Cel ce are cunoștință își înfrânează cuvintele și cel cu sânge rece este un om cu pricepere.


V‐am scris acestea despre cei ce vă amăgesc.


Și a fost aruncat jos balaurul cel mare, șarpele cel din început, care se numește Diavolul și Satana, care rătăcește tot pământul locuit; el a fost aruncat pe pământ și îngerii săi au fost aruncați cu el.


Și rătăcește pe locuitorii de pe pământ din pricina semnelor care i‐au fost date să le facă înaintea fiarei, zicând locuitorilor de pe pământ să facă o icoană fiarei care are rana de sabie și a trăit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa