Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 12:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Unul vorbește cu ușurătate ceea ce este ca împunsăturile de sabie, dar limba înțeleptului este sănătate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Cuvintele necugetate sunt ca străpungerile unei săbii, dar limba celui înțelept aduce vindecare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cuvintele necalculate rănesc ca o sabie; dar limba omului înțelept aduce vindecare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Când ușuratic vă vorbește Un om, acela vă rănește Ca sabia cea ascuțită; Dar vorba, de-nțelept rostită, O să aducă vindecare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Cel care flecărește este ca străpungerea sabiei, dar limba celor înțelepți vindecă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Cine vorbește în chip ușuratic rănește ca străpungerea unei săbii, dar limba înțelepților aduce vindecare.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 12:18
17 Mawu Ofanana  

Limba ta născocește răutate, ca un brici ascuțit lucrând viclenie.


Sufletul meu este între lei. Eu zac printre cei ce suflă flacări, fiii oamenilor, ai căror dinți sunt sulițe și săgeți și limba lor sabie ascuțită.


Fii înălțat mai presus de ceruri, Dumnezeule! Slava ta fie peste tot pământul.


Iată, varsă cu gura lor, săbii sunt pe buzele lor, căci ei zic: Cine aude?


care și‐au ascuțit limba ca o sabie și și‐au țintit săgețile, — cuvintele amare:


Cel ce vorbește adevărul, vestește dreptate, dar martorul mincinos înșelăciune.


Solul rău va cădea în rău, dar trimisul credincios este sănătate.


Blândețea limbii este un pom al vieții, dar strâmbătatea în ea este o spărtură a duhului.


Buzele înțelepților răspândesc cunoștință dar nu așa inima nebunilor.


Vorbele plăcute sunt fagur de miere, dulci pentru suflet și sănătate pentru oase.


Cel ce vorbește mărturie mincinoasă împotriva aproapelui său este un ciocan și o sabie și o săgeată ascuțită.


Căci sunt viață pentru cei ce le află și sănătate pentru toată carnea lor.


Și cei ce sunt înțelepți în popor vor învăța pe mulți: totuși vor cădea de sabie și de flacără, de robie și de răpire, multe zile.


Și avea șapte stele în mâna lui dreaptă; și din gura lui ieșea o sabie ascuțită cu două tăișuri; și înfățișarea lui era cum lucește soarele în puterea sa.


În mijlocul uliței ei și al râului, de o parte și de alta, era pomul vieții, făcând douăsprezece feluri de roduri, dându‐și rodul pe fiecare lună: și frunzele pomului sunt pentru tămăduirea Neamurilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa