Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 11:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Sufletul care binecuvântează se va îngrășa și cel ce adapă se va adăpa și el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Sufletul generos va fi săturat din belșug, și cel ce udă pe alții va fi el însuși udat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Sufletul generos va primi din abundență tot ce are nevoie; și cel care udă pe alții, va fi și el udat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Cel binefăcător să știe Că săturat are să fie; Cel cari pe alții i-a udat, Să se usuce nu-i lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Sufletul binecuvântat se îndestulează, iar cel care udă va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Sufletul binefăcător va fi săturat, și cel ce udă pe alții va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 11:25
13 Mawu Ofanana  

au adus paturi și străchini și vase de pământ și grâu și orz și făină și grăunțe prăjite și fasole și linte și uscături


Unul împarte și se face mai bogat; altul oprește mai mult decât este drept, dar spre lipsa sa.


Cel lacom în suflet ațâță sfada, dar cel ce se încrede în Domnul se va îngrășa.


Cel ce dă săracului nu va duce lipsă, dar cel ce își ascunde ochii va fi bogat în blesteme.


și grânarele ți se vor umplea cu belșug și teascurile tale vor revărsa mustul.


Cinstește pe Domnul cu avutul tău și cu pârga din tot venitul tău;


Dar cel ales cugetă lucruri alese și va sta în lucruri alese.


Fericiți sunt cei milostivi, căci ei vor fi miluiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa