Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 5:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Mai marii au fost spânzurați de mâna lor. Fețele bătrânilor n‐au fost cinstite,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Prinții au fost spânzurați de mâinile lor, iar bătrânilor nu li s-a dat cinste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Conducătorii (noștri) au fost spânzurați de mâinile lor, iar bătrânilor nu li s-a acordat nicio cinste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Mai marii noștri-au fost luați De către ei și spânzurați. Pe cei bătrâni, nu i-au cinstit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Căpeteniile au fost spânzurate cu mâinile lor și fețele bătrânilor nu au fost cinstite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Mai-marii noștri au fost spânzurați de mâinile lor. Bătrânilor nu le-au dat nicio cinste.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 5:12
8 Mawu Ofanana  

M‐am mâniat pe poporul meu, am pângărit moștenirea mea și i‐am dat în mâna ta; tu nu le‐ai arătat îndurare. Ai îngreuiat foarte mult jugul tău asupra bătrânului


Bătrânii fiicei Sionului șed la pământ, tac; și‐au presărat cenușă pe cap, sunt încinși cu saci. Fecioarele Ierusalimului își pleacă și ele capul la pământ.


Vezi, Doamne, și privește cui ai făcut astfel! Să mănânce oare femeile rodul lor, pe pruncii pe care‐i poartă în brațe? Să fie uciși în locașul sfințit al Domnului preotul și prorocul?


Fața Domnului i‐a împrăștiat, el nu se va mai uita la ei. N‐au căutat la fața preoților, n‐au avut bunăvoință față de cei bătrâni.


Să te scoli înaintea capului cărunt și să cinstești fața bătrânului și să te temi de Dumnezeul tău. Eu sunt Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa