Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 El este pentru mine ca un urs la pândă, ca un leu în locuri ascunse.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 A fost pentru mine un urs care stă la pândă, un leu în ascunzișuri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 A fost pentru mine ca un urs care stă la pândă și ca un leu aflat într-un loc ascuns.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Ca și un urs, ca și un leu, El mă pândește tot mereu, Din locu-n care S-a ascuns.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 dalet Ca un urs care pândește este el pentru mine, ca un leu în locuri ascunse.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Mă pândește ca un urs și ca un leu într-un loc ascuns.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:10
10 Mawu Ofanana  

Și ea crește: mă urmărești ca un leu și‐ți arăți iarăși minunile tale în mine.


Stă la pândă în loc dosnic ca un leu în culcușul lui. Pândește ca să prindă pe cel sărac. Prinde pe cel sărac trăgându‐l în cursa sa.


El este asemenea unui leu lacom de pradă și ca un pui de leu pândind în locuri dosnice.


Mi‐am stăpânit sufletul până dimineață; ca un leu așa îmi sfărâmă toate oasele. Din zi până în noapte îmi poți pune capăt.


Mi‐a abătut căile și m‐a sfâșiat; m‐a făcut pustiu.


Mi‐a îngrădit căile cu pietre cioplite, mi‐a strâmbat cărările.


Căci voi fi ca un leu pentru Efraim și ca un pui de leu pentru casa lui Iuda. Eu, chiar eu, voi sfâșia și mă voi depărta; voi răpi și nu va fi cine să scape.


Veniți și să ne întoarcem la Domnul: căci el a sfâșiat și el ne va vindeca; el a lovit și el ne va lega rana.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa