Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 8:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Israel a lepădat binele, vrăjmașul îl va urmări.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Însă Israel a respins binele; de aceea un dușman îl va urmări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dar Israel a respins binele. Și pentru că a făcut acest lucru, dușmanul îl va urmări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Dar Israel a lepădat, Cu scârbă, tot binele dat. Tocmai de-aceea-l urmărește Acela cari îl dușmănește.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Israél a respins binele; dușmanul îl va urmări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Israel a lepădat binele cu scârbă; de aceea vrăjmașul îl va urmări.

Onani mutuwo Koperani




Osea 8:3
10 Mawu Ofanana  

Cuvintele gurii sale sunt nelegiuire și înșelăciune. A încetat de a fi înțelept, de a face bine.


Urmărește‐i cu mânie și stârpește‐i de sub cerurile Domnului.


Urmăritorii noștri sunt mai iuți decât vulturii cerurilor; ne‐au urmărit prin munți, ne‐au pândit în pustie.


vor striga către mine: Dumnezeul meu, te cunoaștem, noi Israel.


Și‐au pus împărați, dar nu prin mine; au făcut domnitori, și eu n‐am știut; și‐au făcut idoli din argintul lor și din aurul lor, ca să fie stârpiți.


Și celor ce vor rămânea dintre voi, le voi trimite leșin în inimă în țările vrăjmașilor lor, și sunetul unei frunze ce se mișcă îi va urmări și vor fugi ca fugind de sabie și vor cădea când nimeni nu‐i va urmări:


Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale Edomului și pentru patru nu voi întoarce pedeapsa lui; fiindcă a urmărit pe fratele său cu sabia și a lepădat toată mila și mânia lui a sfâșiat necontenit și și‐a ținut urgia în veac.


Și Domnul va face să fii bătut de vrăjmașii tăi: pe o cale vei ieși împotriva lor și pe șapte căi vei fugi dinaintea lor, și vei fi mânat încoace și încolo în toate împărățiile pământului.


având osândă, fiindcă au lepădat credința cea dintâi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa