Osea 7:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și mândria lui Israel mărturisește înaintea feței sale; și cu toate acestea ei nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor, nici nu‐l caută. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Mândria lui Israel mărturisește împotriva lui, dar el tot nu se întoarce la Domnul Dumnezeul lui, și tot nu-L caută, în pofida tuturor acestor lucruri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Mândria lui Israel vorbește împotriva lui; dar el tot nu se întoarce la Dumnezeul lui care se numește Iahve; și tot nu Îl caută, chiar dacă i se întâmplă toate aceste lucruri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Mândria Israelului Mărturisește-n contra lui. Cu toate-acestea, se vădește Că el nici nu se sinchisește Și nu se-ntoarce înapoi, La Dumnezeul lui, apoi! Chiar dacă fost-a pedepsit, Să-L caute, nu a voit! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Mândria lui Israél dă mărturie împotriva feței lui, și ei nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor și, cu toate acestea, nu-l caută. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Măcar că mândria lui Israel mărturisește împotriva lor, tot nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor și tot nu-L caută, cu toate aceste pedepse! Onani mutuwo |