Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 5:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Vor merge cu turmele lor și cu cirezile lor să caute pe Domnul dar nu‐l vor afla; s‐a retras de la ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Vor merge cu turmele și cu cirezile lor ca să-L caute pe Domnul, dar nu-L vor găsi, căci S-a îndepărtat de ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Vor merge cu turmele și cu cirezile lor ca să Îl caute pe Iahve; dar nu Îl vor găsi – pentru că El S-a depărtat de ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Vor merge cu ale lor oi Și cu cirezile de boi, Să-L caute pe Domnul lor, Dar Domnul, de al Său popor, S-a depărtat și nicidecum Ei nu-L vor mai găsi, acum.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cu turmele și cu cirezile lor vor merge să-l caute pe Domnul, dar nu-l vor găsi, căci el s-a îndepărtat de la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Vor merge cu oile și boii lor să caute pe Domnul, dar nu-L vor găsi nicidecum, căci S-a depărtat din mijlocul lor.

Onani mutuwo Koperani




Osea 5:6
23 Mawu Ofanana  

Mă veți căuta și nu mă veți găsi și unde sunt eu voi nu puteți veni.


atunci mă vor chema, dar nu voi răspunde; mă vor căuta cu tot dinadinsul, dar nu mă vor afla:


Și el mi‐a zis: Fiu al omului, vezi ce fac ei? Urâciunile cele mari pe care le face casa lui Israel acolo ca să mă depărtez de locașul meu sfințit? Dar vei vedea și alte urâciuni mari.


Te‐ai învelit cu un nor ca să nu străbată la tine rugăciunea.


Nu vă încredeți în cuvinte de minciună, zicând: Templul Domnului, templul Domnului, templul Domnului sunt acestea!


Jertfa celor răi este o urâciune Domnului, dar rugăciunea celor drepți este desfătarea sa.


Iar el se trăgea deoparte în pustii și se ruga.


De aceea așa zice Domnul: Iată voi aduce peste ei un rău de care nu vor putea scăpa și vor striga către mine, dar nu‐i voi asculta.


Cel ce înjunghie un bou este ca cel ce ucide un om; cel ce jertfește un miel, ca cel ce taie gâtul unui câine; cel ce aduce un dar de mâncare, ca cel ce aduce sânge de porc; cel ce face o aducere aminte de tămâie, ca cel ce binecuvântează pe un idol. Da, ei și‐au ales căile lor și sufletul li se desfată în urâciunile lor,


Am deschis iubitului meu dar iubitul meu plecase, se dusese. Îmi ieșise sufletul când vorbea el. L‐am căutat dar nu l‐am aflat; l‐am chemat dar nu mi‐a răspuns.


Jerfa celor răi este o urâciune: cu cât mai mult când o aduc cu gând rău!


Și Moise a zis: Vom merge cu tinerii noștri și cu bătrânii noștri, vom merge cu fiii noștri și cu fetele noastre, cu turmele noastre și cu cirezile noastre; căci avem o sărbătoare pentru Domnul.


Atunci vor striga către Domnul, dar nu le va răspunde; ba chiar își va ascunde fața de ei în vremea aceea, după cum au făcut rău în faptele lor.


De aceea și eu voi lucra cu furie; ochiul meu nu va cruța, nici nu mă voi îndura, și când vor striga în urechile mele cu glas tare, nu‐i voi asculta.


Și tu nu te ruga pentru poporul acesta, nici nu ridica strigăt, nici rugăciune pentru ei. Căci nu voi asculta în vremea când vor striga către mine din răul lor.


Dacă vor posti, nu le voi auzi strigarea. Și dacă vor aduce o ardere de tot și un dar de mâncare, nu le voi primi; căci îi voi nimici prin sabie și prin foamete și prin ciumă.


Ei junghie carne ca pentru jertfele darurilor mele și o mănâncă; dar Domnul nu se desfată în ele; acum își va aduce aminte de nelegiuirea lor și va cerceta păcatele lor; se vor întoarce în Egipt.


Cine este între voi care să închidă ușile? Atunci n‐ați aprinde focul în zadar pe altarul meu! N‐am plăcere de voi, zice Domnul oștirilor, și nici nu voi primi un dar de mâncare din mâna voastră.


Și vor merge de la mare până la mare și de la miazănoapte până la răsărit; vor cutreiera încoace și încolo ca să caute cuvântul Domnului și nu‐l vor afla.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa