Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 4:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Poporul meu întreabă lemnele sale și toiagul său le spune: căci duhul curviei i‐a rătăcit și au curvit de la Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Poporul Meu își întreabă bucata de lemn și un băț îi sfătuiește, căci un duh de prostituție îi duce în rătăcire. Ei se prostituează, fiind nesupuși Dumnezeului lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei își întreabă bucata de lemn și se lasă consiliați de un băț – pentru că un spirit de prostituție îi duce în eroare. Ei se prostituează uitând de Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Cel care e popor al Meu, Un lemn, întreabă, tot mereu, Iar un toiag se dovedește Precum că-i cel ce-i prorocește, Pentru că duhul de curvire Îl duce-acum în rătăcire Și e necredincios, mereu, Celui ce-i este Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Poporul meu consultă lemnul său și toiagul lui îi face cunoscut. Căci un duh al desfrânării îi face să rătăcească și ei se desfrânează departe de Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Poporul Meu își întreabă lemnul lui și toiagul lui îi prorocește, căci duhul curviei îi duce în rătăcire și sunt necredincioși Dumnezeului lor.

Onani mutuwo Koperani




Osea 4:12
25 Mawu Ofanana  

Și a fost așa pentru că copiii lui Israel păcătuiseră împotriva Domnului Dumnezeului lor care‐i scosese din țara Egiptului de sub mâna lui Faraon, împăratul Egiptului și s‐au temut de alți dumnezei


ci ai umblat în căile împăraților lui Israel și ai tras pe Iuda și pe locuitorii Ierusalimului în curvie, ca și curviile casei lui Ahab, și ai ucis pe frații tăi, casa tatălui tău, care erau mai buni decât tine:


Și s‐au întinat prin faptele lor și au curvit prin apucăturile lor.


Căci iată cei ce sunt departe de tine vor fi pierduți. Tu ai nimicit pe oricine care curvește de la tine.


Ci cu toții sunt proști și nebuni, învățătura idolilor este doar un trunchi.


care zic lemnului: Tu ești tatăl meu. Și pietrei: Tu m‐ai născut. Căci și‐au întors spatele la mine și nu fața; dar în vremea necazului lor vor zice: Scoală‐te și mântuiește‐ne!


Și am văzut nebunie în prorocii Samariei: au prorocit pe Baal și au rătăcit pe poporul meu Israel.


Și ce vi se suie în gând nu va fi, când ziceți: Vom fi ca neamurile, ca familiile țărilor, slujind lemnului și pietrei.


Căci împăratul Babilonului a stat la răspântia căii, la capul amândoror căilor ca să‐i dea cu bobii. El a scuturat săgețile încoace și încolo, a întrebat pe terafimi, s‐a uitat la ficat.


Asiria nu ne va mântui; nu vom călări pe cai: și nu vom mai zice către lucrul mâinilor noastre: Dumnezeul nostru! pentru că la tine află îndurare orfanul.


Faptele lor nu‐i lasă să se întoarcă la Dumnezeul lor; căci duhul curviei este în mijlocul lor și ei nu cunosc pe Domnul.


Am văzut un lucru de groază în casa lui Israel: acolo este curvia lui Efraim; Israel s‐a pângărit.


Nu te bucura, Israele, cu veselie, ca popoarele; căci ai curvit de la Dumnezeul tău, ai iubit plata de curvă în toate ariile de grâu.


Și să nu‐și mai jertfească jertfele lor dracilor după care curvesc. Aceasta să fie o orânduire în veac pentru ei în neamurile lor.


atunci îmi voi pune fața împotriva acelui om și împotriva familiei sale și‐l voi stârpi din poporul său, pe el și pe toți care vor curvi cu el curvind cu Moloh.


Dacă un om umblând în duh de neadevăr, minte zicând: Îți voi proroci de vin și de băutură tare! el va fi prorocul poporului acestuia.


Vai de cel ce zice lemnului: Deșteaptă‐te! Pietrei celei mute: Scoală‐te! Oare îl va învăța? Iată este suflat cu aur și argint și nu este nicio suflare în mijlocul lui.


Și să vă fie un ciucure ca să vă uitați la el și să vă aduceți aminte de toate poruncile Domnului și să le faceți; și să nu iscodiți după inima voastră și ochii voștri după care curviți.


Și Domnul a zis lui Moise: Iată tu vei dormi cu părinții tăi și poporul acesta se va scula și va curvi cu dumnezeii străini ai țării în care intră și mă va părăsi, și va călca legământul meu, pe care l‐am făcut cu ei.


Și i‐au zis: Rugămu‐te, întreabă pe Dumnezeu, ca să știm dacă va propăși calea pe care mergem.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa