Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 13:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Este pieirea ta, Israele, că ești împotriva mea, împotriva ajutorului tău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Distrugerea ta, Israel, a venit din cauză că ai fost împotriva Mea, împotriva Ajutorului tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Israel, ești pierdut – pentru că ai fost împotriva Mea, împotriva ajutorului tău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Israele, tu să ai știre, Precum că stă a ta pieire, În faptul că te-ai arătat În contra Mea, neîncetat. Ești împotriva Celui care Poate să-ți dea ajutorare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ești ruinarea ta, Israél, căci ai fost împotriva mea, [împotriva] ajutorului tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Pieirea ta, Israele, este că ai fost împotriva Mea, împotriva Celui ce te putea ajuta.

Onani mutuwo Koperani




Osea 13:9
25 Mawu Ofanana  

Căci a jertfit dumnezeilor din Damasc care‐l bătuseră și a zis: Fiindcă dumnezeii împăraților Siriei îi ajută, le voi jertfi și mă vor ajuta. Dar ei au fost căderea lui și a întregului Israel.


Ferice de acela al cărui ajutor este Dumnezeul lui Iacov, a cărui nădejde este în Domnul Dumnezeul său;


Sufletul nostru a așteptat pe Domnul: El este ajutorul nostru și scutul nostru.


Dumnezeu este adăpostul și puterea noastră, ajutor ușor de găsit în strâmtorări.


Oricine preacurvește cu o nevastă este fără inimă; cel ce o face își pierde sufletul său.


Dar cel ce păcătuiește împotriva mea, își face rău sufletului său. Toți cei ce mă urăsc iubesc moartea.


Vai de cel rău: îi va fi rău. Căci i se va face ce au făcut mâinile lui.


Privirea feței lor mărturisește împotriva lor și ei își spun păcatul ca Sodoma: nu‐l ascund. Vai de sufletul lor! Căci au făcut să vină rău asupra lor înșile.


Oare nu singur ți‐ai făcut aceasta, părăsind pe Domnul Dumnezeul tău în vremea când el te povățuia pe cale?


Răutatea ta te va pedepsi și dările tale înapoi te vor mustra. Cunoaște dar și vezi că este rău și amar că ai părăsit pe Domnul Dumnezeul tău și că frica mea nu este în tine, zice Domnul Dumnezeul oștirilor.


Calea ta și faptele tale ți‐au adus acestea. Acesta este răutatea ta, da, este amară, da, ajunge până la inima ta.


Nelegiuirile voastre au îndepărtat aceste lucruri și păcatele voastre au oprit de la voi ce este bun.


Dar eu sunt Domnul Dumnezeul tău din țara Egiptului și n‐ai cunoscut alt Dumnezeu afară de mine și nu este mântuitor afară de mine.


Israele, întoarce‐te la Domnul Dumnezeul tău! Căci ai căzut prin nelegiuirea ta.


Și n‐au strigat către mine în inima lor, când urlau pe paturile lor: se adună pentru grâu și must; s‐au depărtat de la mine.


I‐am deprins în adevăr, le‐am întărit brațele, dar ei cugetă rău împotriva mea.


Dar voi îl pângăriți, zicând: Masa Domnului este spurcată, și rodul său, mâncarea sa, de disprețuit!


Și mai ziceți: Iată, ce trudă! și ați suflat deasupra, zice Domnul oștirilor, și ați adus ce era luat cu sila, și cea oloagă și cea bolnavă; așa aduceți darul! Și eu să le primesc din mâna voastră? zice Domnul.


Și acum, vă rog, rugați pe Dumnezeu, ca să se îndure de noi: aceasta s‐a făcut din mâna voastră. Va primi el pe vreunul din voi? zice Domnul oștirilor.


Nimeni nu este ca Dumnezeul lui Ieșurun, care călărește pe ceruri în ajutorul tău și pe nori în măreția sa.


Ferice de tine, Israele! Cine este ca tine, un popor mântuit de Domnul, scutul ajutorului tău și sabia slavei tale? Și vrăjmașii tăi se vor supune de silă înaintea ta și vei umbla peste înălțimile lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa