Osea 13:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Este pieirea ta, Israele, că ești împotriva mea, împotriva ajutorului tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Distrugerea ta, Israel, a venit din cauză că ai fost împotriva Mea, împotriva Ajutorului tău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Israel, ești pierdut – pentru că ai fost împotriva Mea, împotriva ajutorului tău! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Israele, tu să ai știre, Precum că stă a ta pieire, În faptul că te-ai arătat În contra Mea, neîncetat. Ești împotriva Celui care Poate să-ți dea ajutorare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Ești ruinarea ta, Israél, căci ai fost împotriva mea, [împotriva] ajutorului tău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Pieirea ta, Israele, este că ai fost împotriva Mea, împotriva Celui ce te putea ajuta. Onani mutuwo |