Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 13:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Eu te‐am cunoscut în pustie, în pământul secetei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Eu te-am cunoscut când erai în deșert, într-o regiune uscată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Eu te-am hrănit când erai în deșert și călătoreai printr-un teritoriu uscat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Pe tine, Eu te-am cunoscut Când în pustie ai șezut. Erai într-un pământ uscat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Eu te-am cunoscut în pustiu, în ținutul secetos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Eu te-am cunoscut în pustie, într-un pământ fără apă.

Onani mutuwo Koperani




Osea 13:5
16 Mawu Ofanana  

Așa am fost; mă mânca ziua căldura și noaptea gerul și somnul meu fugea de ochii mei.


Căci Domnul cunoaște calea drepților, dar calea celor răi se va pierde.


Când duhul meu era copleșit în mine, tu îmi cunoșteai cărarea. Pe calea în care umblam, mi‐au ascuns o cursă.


Mă voi veseli și mă voi bucura de îndurarea ta; căci ai văzut întristarea mea, ai cunoscut sufletul meu în strâmtorări,


Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu, pe tine te voi căuta în zori de zi; sufletul meu însetează după tine, carnea mea lâncezește după tine, într‐un pământ sec și uscat, fără apă.


Și Dumnezeu a privit spre copiii lui Israel și Dumnezeu a luat cunoștință.


Du‐te și strigă în urechile Ierusalimului, zicând: Așa zice Domnul: Mi‐aduc aminte pentru tine, de bunătatea tinereții tale, de iubirea logodirii tale, când ai venit după mine în pustie, într‐un pământ nesemănat.


Și n‐au zis: Unde este Domnul care ne‐a scosdin țara Egiptului, care ne‐a povățuit prin pustie, printr‐un pământ de pustiuri și gropi, printr‐un pământ de secetă și al umbrei morții, printr‐un pământ prin care nu trecuse niciun om și unde nimeni nu locuise?


Cunosc pe Efraim și Israel nu este ascuns de mine; căci acum, Efraime, tu ai curvit, Israel s‐a pângărit.


Am aflat pe Israel ca un strugure în pustie. Am văzut pe părinții voștri, ca întâile roade ale smochinului la început; dar au mers la Baal‐Peor și s‐au despărțit spre rușine și au ajuns de urâciune ca ibovnicul lor.


Domnul este bun, o întăritură în zi de strâmtorare, și cunoaște pe cei ce își pun încrederea în el.


Dar dacă iubește cineva pe Dumnezeu, acela este cunoscut de el.


Dar acum, după ce ați cunoscut pe Dumnezeu, sau mai bine după ce ați fost cunoscuți de Dumnezeu, cum vă întoarceți iarăși la începuturile nedesăvârșite, slabe și sărace, cărora iarăși voiți să le fiți robi din nou?


Căci Domnul Dumnezeul tău te‐a binecuvântat în tot lucrul mâinii tale. El a cunoscut mersul tău prin această mare pustie. În acești patruzeci de ani Domnul Dumnezeul tău a fost cu tine; nu ți‐a lipsit nimic.


El l‐a găsit într‐o țară pustie și în pustia urletelor unei singurătăți, El l‐a înconjurat, l‐a îngrijit, l‐a păzit ca lumina ochiului său.


care te‐a călăuzit prin pustia cea mare și înfricoșată plină de șerpi înfocați și scorpioni și uscăciune, unde nu era apă; care a făcut să curgă apă din stânca de cremene;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa