Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 10:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Israel este ca o viță buiacă, își aduce roade: după belșugul roadelor sale și‐a înmulțit altarele; după bunătatea pământului său, a făcut stâlpi frumoși.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Israel era o vie mănoasă care dădea roade pentru sine. Cu cât avea mai multe roade, cu atât își înmulțea altarele; cu cât îi era mai bogată țara, cu atât își înfrumuseța mai mult stâlpii sacri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Israel era o vie foarte productivă care făcea fructe pentru el. Cu cât avea mai multe fructe, cu atât își înmulțea altarele (închinate idolilor); și cu cât îi era mai bogată țara, cu atât își orna mai mult pietrele (considerate) sacre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Vie mănoasă se arată Israel, dând roadă bogată. Cu cât roadele se-nmulțeau, Și-altarele lui se sporeau. Cu cât mai mult se dovedise Că a lui țară propășise, Cu-atât mai mult s-au înălțat Stâlpi și s-au înfrumusețat Spre cinstea idolilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Israél era o vie mănoasă, care făcea roade din belșug. Cu cât se înmulțeau roadele, pe atât el înmulțea altarele; cu cât era mai bun pământul, pe atât mai mult înfrumusețau stelele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Israel era o vie mănoasă, care făcea multe roade. Cu cât roadele sale erau mai multe, cu atât mai multe altare a zidit; cu cât îi propășea țara, cu atât înfrumuseța stâlpii idolești.

Onani mutuwo Koperani




Osea 10:1
24 Mawu Ofanana  

Și și‐au zidit și înălțimi și stâlpi și Astartee, pe orice deal înalt și sub orice copac verde.


Căci după numărul cetăților tale sunt dumnezeii tăi, o, Iuda! Și după numărul ulițelor Ierusalimului ați ridicat altare Rușinii, altare de ars tămâie lui Baal.


Căci Domnul oștirilor, care te‐a sădit, a rostit rău împotriva ta, pentru răul casei lui Israel și al casei lui Iuda, pe care și l‐au făcut întărâtându‐mă la mânie, arzând tămâie lui Baal.


Dar unde sunt dumnezeii tăi pe care ți i‐ai făcut? Să se scoale ei, dacă pot să te mântuiască la vremea necazului tău: căci ca numărul cetăților tale sunt dumnezeii tăi, o, Iuda!


Dacă Galaad este nelegiuire, cu adevărat ei sunt deșertăciune. În Ghilgal jertfesc tauri și altarele lor sunt ca grămezi de pietre pe brazdele țarinelor.


Și Efraim a zis: Totuși am ajuns bogat, mi‐am dobândit putere: în toate ostenelile mele nu vor găsi în mine nicio nelegiuire care să fie păcat.


Deși va fi roditor între frații lui, un vânt de răsărit va veni, vântul Domnului se va ridica din pustie și izvorul lui va usca și fântâna lui va seca; el va prăda vistieria tuturor vaselor de preț.


Și acum ei păcătuiesc tot mai mult și și‐au făcut chipuri turnate din argintul lor, idoli după priceperea lor. Toate acestea sunt lucruri de meșter. Ei zic despre ele: Oamenii care jertfesc să sărute vițeii.


După pășunea lor s‐au săturat; s‐au săturat și li s‐a înălțat inima. De aceea m‐au uitat.


Și acum îi voi descoperi destrăbălarea înaintea iubiților ei și nimeni n‐o va scăpa din mâna mea.


Căci n‐a cunoscut că eu îi dădeam grâul, mustul și untdelemnul și‐i înmulțeam argintul și aurul: — ei l‐au întrebuințat pentru Baal.


Căci copiii lui Israel vor rămâne multe zile fără împărat și fără mai mare și fără jertfă și fără stâlp și fără efod sau terafimi.


Pe cât s‐au înmulțit pe atât au păcătuit împotriva mea: le voi schimba slava în rușine.


Pentru că Efraim a înmulțit altarele ca să păcătuiască, altarele i‐au fost spre păcătuire.


Și‐au pus împărați, dar nu prin mine; au făcut domnitori, și eu n‐am știut; și‐au făcut idoli din argintul lor și din aurul lor, ca să fie stârpiți.


Să nu vă faceți idoli și să nu vă ridicați chip cioplit, nici stâlp și să nu puneți piatră cu chipuri în țara voastră ca să vă plecați înaintea ei, căci eu, eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


Căci Domnul a adus iarăși slava lui Iacov, ca și slava lui Israel, căci i‐au pustiit pustiitorii și le‐au stricat vițele.


Încât noi de acum nu cunoaștem pe nimeni după carne și chiar dacă am cunoscut pe Hristos după carne, totuși acum nu‐l mai cunoaștem așa.


căci toți caută cele ale lor, nu cele ale lui Isus Hristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa