Numeri 9:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Și Moise le‐a zis: Stați să aud ce poruncește Domnul pentru voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Moise le-a zis: ‒ Așteptați până voi afla ce va porunci Domnul cu privire la voi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Moise le-a spus: „Așteptați până voi afla ce va porunci Iahve pentru un caz ca al vostru.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Moise-a răspuns: „Aici să stați, Căci trebuie să așteptați Să văd ce-anume poruncește Domnul, în ceea ce privește Treaba cu care ați venit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Moise le-a răspuns: „Așteptați, vreau să ascult ce poruncește Domnul cu privire la voi!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Moise le-a răspuns: „Așteptați să văd ce vă poruncește Domnul.” Onani mutuwo |