Numeri 7:88 - Traducere Literală Cornilescu 193188 Și toți vițeii pentru jertfa de pace erau douăzeci și patru de viței, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi, șaizeci de miei de un an. Acesta a fost darul pentru sfințirea altarului după ce a fost uns. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească88 Toată turma pentru jertfa de pace a fost alcătuită din: douăzeci și patru de tauri, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi și șaizeci de miei de un an. Acestea au fost ofrandele pentru consacrarea altarului, după ce a fost uns. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201888 Toată turma pentru sacrificiul de pace a fost formată din: douăzeci și patru de boi, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi și șaizeci de miei de un an. Acestea au fost sacrificiile oferite pentru consacrarea altarului, după ce a fost uns. Onani mutuwoBiblia în versuri 201488 Ca jertfe pentru mulțumire, Au fost șaizeci de țapi; apoi, Sunt douăzeci și patru boi; Iar miei de-un an, au fost șaizeci, Și-acelaș’ număr de berbeci. Aceste daruri au fost date De căpeteniile toate, Din Israel. S-a folosit Tot ceea ce s-a dăruit, La târnosirea-altarului, Când s-a făcut ungerea lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202088 Toate animalele pentru jertfa de împăcare erau: douăzeci și patru de boi, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi, șaizeci de miei de un an. Acestea au fost cele aduse pentru dedicarea altarului, după ce l-au uns. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu88 Toate dobitoacele pentru jertfa de mulțumire: douăzeci și patru de boi, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi, șaizeci de miei de un an. Acestea au fost darurile aduse pentru târnosirea altarului, după ce l-au uns. Onani mutuwo |