Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:83 - Traducere Literală Cornilescu 1931

83 și ca jertfă de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahira, fiul lui Enan.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

83 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Ahira, fiul lui Enan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

83 Pentru sacrificiul de pace, a oferit: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Acesta a fost sacrificiul lui Ahira, fiul lui Enan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

83 Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci berbeci și cu doi boi. Darul acesta l-a făcut Ahira – precum s-a cerut La târnosirea-altarului; Enan fusese tatăl lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

83 și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahirá, fiul lui Enán.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

83 și, pentru jertfa de mulțumire, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahira, fiul lui Enan.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:83
4 Mawu Ofanana  

Din Neftali: Ahira, fiul lui Enan.


Și seminția lui Neftali: și mai marele fiilor lui Neftali, să fie Ahira, fiul lui Enan.


un țap din capre ca jertfă pentru păcat;


Acesta a fost darul pentru sfințirea altarului în ziua ungerii sale din mâna mai marilor: douăsprezece farfurii de argint, douăsprezece potire de argint, douăsprezece linguri de aur;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa