Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 un vițel din cireadă, un berbece, un miel de un an, ca ardere de tot;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Un miel de-un an a mai dat el, Cu un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Fiind arderi de tot menite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 un vițel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:21
5 Mawu Ofanana  

Și Noe a zidit un altar Domnului și a luat din orice dobitoc curat și din orice pasăre curată și a adus arderi de tot pe altar.


o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie;


un țap din capre ca jertfă pentru păcat;


Vă îndemn dar, fraților, prin îndurările lui Dumnezeu, ca să înfățișați trupurile voastre ca o jertfă vie, sfântă, bine plăcută lui Dumnezeu, care este închinarea voastră chibzuită.


și umblați în iubire, cum și Hristos v‐a iubit și s‐a dat lui Dumnezeu pe sine însuși pentru noi, ca dar și jertfă spre miros de bună mireasmă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa