Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 6:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 6:22
4 Mawu Ofanana  

Și Aaron și‐a ridicat mâinile spre popor și i‐a binecuvântat; și după ce a adus jertfa pentru păcat și arderea de tot și jertfa de pace, s‐a pogorât.


Aceasta este legea nazireului care a făcut o juruință, darul său Domnului pentru despărțirea sa afară de ceea ce îi va da mâna; după juruința pe care a jurat‐o așa să facă, după legea despărțirii lui.


Vorbește lui Aaron și fiilor lui zicând: Așa să binecuvântați pe copiii lui Israel zicându‐le:


Și preoții, fiii lui Levi să se apropie; căci pe ei i‐a ales Domnul Dumnezeul tău ca să‐i slujească și să binecuvânteze în numele Domnului și după spusa lor să fie rânduită orice neînțelegere și orice lovitură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa