Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și dacă omul nu va avea niciunul cu drept de răscumpărare căruia să‐i întoarcă pentru vină, atunci lucrul întors Domnului pentru vină să fie al preotului, afară de berbecele de ispășire cu care se va face ispășire pentru el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Dar, dacă omul nu are nicio rudenie față de care să se facă restituirea pentru paguba făcută, atunci restituirea pentru paguba făcută să se întoarcă la Domnul și să fie a preotului, împreună cu berbecul pentru ispășire, cu care el trebuie să facă ispășire pentru acel om.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar dacă omul (nedreptățit) nu are nicio rudă față de care să se facă restituirea pentru paguba făcută, atunci acea restituire să se întoarcă spre Iahve; și să fie a preotului. Să fie adusă împreună cu berbecul pentru achitare(a păcatului). Cu acest berbec, preotul trebuie să facă achitare pentru acea persoană.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 În caz că nu va fi aflat Omul care să se vădească A fi în drept ca să primească Lucrul, sau lucruri dobândite Prin mijloacele necinstite, Acele lucruri, înapoi, La Domnul, să se-ntoarcă-apoi – Deci preotului să se dea. Acesta are să le ia, Afară de berbecul dat Ca jertfă, de cel vinovat, Cu care, prin a sa menire, El o să facă ispășire.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dacă nu este un răscumpărător căruia să-i înapoieze suma pentru vinovăție, suma pentru vinovăție să o dea Domnului [și să fie] a preotului; în afară de berbecul pentru ispășire cu care să se facă ispășire pentru el!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dacă nu este nimeni care să aibă drept să ia înapoi lucrul câștigat prin mijloace necinstite, lucrul acela să se întoarcă la Domnul, la preot, afară de berbecul adus ca jertfă de ispășire cu care se va face ispășire pentru cel vinovat.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:8
8 Mawu Ofanana  

Banii jertfelor pentru vină și banii jertfelor pentru păcat nu se aduceau în casa Domnului: erau ai preoților.


Și pentru ceea ce a păcătuit luând din lucrul sfânt, să plătească și să adauge a cincea parte la ea și s‐o dea preotului; și preotul va face ispășire pentru el cu berbecele jertfei pentru vină și i se va ierta.


sau orice lucru pentru care a jurat strâmb; și să plătească prețul întreg și să adauge a cincea parte mai mult la el și să‐l dea aceluia al cui este, în ziua jertfei lui pentru vină.


Ca jertfa pentru păcat, așa este jertfa pentru vină; este o singură lege pentru ele: să fie a preotului care face ispășire cu ea.


atunci să‐și mărturisească păcatul pe care l‐a făcut: și să întoarcă pentru vina lui suma întreagă și să adauge la ea a cincea parte și s‐o dea aceluia către care s‐a făcut vinovat.


Și orice dar ridicat din toate lucrurile sfinte ale copiilor lui Israel, pe care le aduc ei preotului, să fie al lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa