Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și preotul s‐o apropie și s‐o pună înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Apoi preotul s-o apropie și s-o pună să stea înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi preotul să apropie femeia și să o pună să stea înaintea lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Preotu-apoi are s-o ieie Și să o pună, pe femeie, Să stea-n picioare-n fața Lui – Adică-n fața Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Preotul să o apropie și să o pună să stea înaintea Domnului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Preotul s-o apropie și s-o pună să stea în picioare înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:16
6 Mawu Ofanana  

Eu, Domnul, cercetez inima, cerc rărunchii, ca să dau fiecăruia după căile sale, după rodul faptelor sale.


Dacă darul său va fi ardere de tot din cireadă, să‐l aducă o parte bărbătească fără cusur: să‐l aducă la intrarea cortului întâlnirii, ca să fie primit înaintea Domnului.


atunci bărbatul să‐și aducă nevasta la preot și să aducă darul ei pentru ea, a zecea parte dintr‐o efă de făină de orz; să nu toarne untdelemn deasupra, nici să nu pună tămâie peste el, căci este un dar de gelozie, un dar de mâncare de amintire, care amintește nelegiuirea.


Și preotul să ia apă sfântă într‐un vas de lut și preotul să ia din pulberea ce va fi pe podeala locașului și s‐o pună în apă.


Căsătoria să fie în cinste în toate și patul neîntinat, căci Dumnezeu va judeca pe curvari și preacurvari.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa