Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 4:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și să ia toate uneltele de slujbă, cu care se slujesc în sfântul locaș, și să le pună într‐o haină de material albastru și să le acopere cu un acoperământ din piei de vițel de mare și să le pună pe o pârghie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Să ia apoi toate uneltele pentru slujbă, cu care ei slujesc în Lăcaș, să le pună într-o acoperitoare de culoare albastră, să le acopere cu o învelitoare din piele trainică și să le pună pe targă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei trebuie să ia toate uneltele pentru slujire care sunt folosite în Sanctuar, să le pună într-o pânză albastră, să le acopere cu o piele de vițel de mare și să le așeze pe targă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Să ia uneltele, pe care Locașul Meu cel sfânt le are, Și să le pună-ntr-un covor Albastru; iar deasupra lor, Să pună o învelitoare, Din piele de vițel de mare. Pe targă, ele vor fi puse, Spre a putea, apoi, fi duse.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Să ia toate instrumentele slujirii cu care se slujește pe el în sanctuar, să le pună într-o pânză de purpură violetă și să le acopere într-o învelitoare din piele de vițel de mare și să le pună pe o targă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Să ia apoi toate uneltele întrebuințate pentru slujbă în Sfântul Locaș și să le pună într-un covor albastru și să le acopere cu o învelitoare de piele de vițel de mare; apoi să le pună pe targă.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 4:12
16 Mawu Ofanana  

Și unii din ei erau puși peste vasele de slujbă: căci ei le aduceau înăuntru după număr și le scoteau după număr.


Și unii din ei erau puși peste vasele, peste toate uneltele sfinte și peste floarea făinii și peste vin și untdelemn și tămâie și mirodenii.


Și Hiram a făcut oalele și lopețile și farfuriile. Și Hiram a sfârșit de făcut lucrul pe care l‐a făcut pentru împăratul Solomon în casa lui Dumnezeu:


Și oalele și lopețile și furculițele și toate uneltele lor Huram‐Abi le‐a făcut împăratului Solomon pentru casa Domnului din aramă lustruită.


Și Solomon a făcut toate uneltele care erau în casa lui Dumnezeu: altarul de aur și mesele pe care era pâinea punerii înainte;


și mucările și farfuriile și lingurile și cădelnițele de aur curat: și intrarea casei, ușile sale dinăuntru pentru sfânta sfintelor și ușile casei, ale templului, erau de aur.


și piei de berbece roșite și piei de vițel de mare și lemn de salcâm;


Potrivit cu tot ce‐ți voi arăta, izvodul locașului și izvodul tuturor uneltelor lui, așa să faceți.


și hainele lucrate iscusit și hainele sfinte pentru Aaron, preotul, și hainele fiilor săi ca să‐mi fie în slujba de preoți


Și să păzească toate uneltele cortului întâlnirii și cele de păzit ale copiilor lui Israel, ca să facă slujba locașului.


Și peste altarul de aur să întindă o haină de material albastru și să‐l acopere cu un acoperământ din piei de vițel de mare și să‐i pună pârghiile.


Și să curățe altarul de cenușă și să întindă o haină de purpură peste el.


Și să pună peste ea o învelitoare de piele de vițel de mare și să întindă peste ea o haină întreagă de material albastru și să‐i pună pârghiile.


Și peste masa pâinii pentru punerea înainte să întindă o haină de material albastru și să pună pe ea ceștile și lingurile și ulcioarele și potirele pentru turnat; și pâinea cea necurmată să fie pe ea.


Și să ia o haină de material albastru, și să acopere sfeșnicul luminei și candelele lui și mucările lui și vasele lui pentru mucuri și toate vasele lui de untdelemn cu care se slujesc la el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa