Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 36:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Dar dacă se vor mărita după cineva din fiii semințiilor copiilor lui Israel, atunci moștenirea lor se va lua din moștenirea părinților noștri și se va adăuga la moștenirea seminției de care vor ținea ele și se va lua din sorțul moștenirii noastre.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Dar dacă ele se mărită cu bărbați din alte seminții ale fiilor lui Israel, atunci moștenirea lor va fi luată din moștenirea seminției noastre și adăugată seminției din care bărbatul face parte. Astfel, o parte din moștenirea noastră ne va fi luată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dar dacă ele se mărită cu bărbați care provin din alte clanuri israeliene, atunci moștenirea lor va fi luată din moștenirea clanurilor noastre și va fi adăugată clanurilor de care aparține bărbatul. Astfel, o parte din moștenirea noastră ne va fi luată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Dar de vor merge de soții, Apoi, în alte seminții, Atuncea moștenirea lor, Din casele părinților Ștearsă va fi și-adăugată Acolo unde-i măritată Fata ce-o are-n stăpânire. Astfel, a noastră moștenire, Care, prin sorți, ne este dată, Are să fie micșorată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dacă vor deveni soții ale unuia dintre fiii unui trib dintre fiii lui Israél, moștenirea lor va fi sustrasă din moștenirea părinților noștri și va fi adăugată moștenirii tribului de care vor aparține. Și ceea ce am moștenit prin tragere la sorți, ne va fi sustras.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Dar, dacă ele se mărită după unul din fiii altei seminții a copiilor lui Israel, moștenirea lor va fi ștearsă din moștenirea părinților noștri și adăugată la a seminției din care vor face parte și, astfel, moștenirea care ne-a căzut nouă la sorți se va micșora.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 36:3
2 Mawu Ofanana  

Și au zis: Domnul a poruncit domnului meu să dea țara de moștenire prin sorț copiilor lui Israel și domnului meu i s‐a poruncit de Domnul să dea moștenirea fratelui nostru Țelofhad fetelor lui.


Și când va fi anul de veselie al copiilor lui Israel, atunci moștenirea lor se va adăuga la moștenirea seminției de care țin ele și moștenirea lor se va lua de la moștenirea seminției părinților noștri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa