Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 33:44 - Traducere Literală Cornilescu 1931

44 Și au plecat de la Obot și au tăbărât în Iie‐Abarim la hotarul Moabului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 Au pornit din Obot și apoi și-au așezat tabăra la Iye-Abarim, la granița cu Moabul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Au plecat din Obot și și-au stabilit tabăra la Iie-Abarim, lângă teritoriul Moabului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 De la Obot, când au plecat, La Iie-Abarim au stat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Au plecat de la Obót și și-au fixat tabăra la Iié-Ha-Abarím, la hotarul Moábului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Au pornit din Obot și au tăbărât la Iie-Abarim, la hotarul Moabului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 33:44
4 Mawu Ofanana  

Și copiii lui Israel au plecat și au tăbărât la Obot.


Și au plecat de la Obot și au tăbărât la Iie‐Abarim, în pustia care este în fața Moabului, spre soare‐răsare.


Și au plecat de la Punon și au tăbărât în Obot.


Și au plecat de la Iie‐Abarim și au tăbărât în Dibon‐Gad.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa