Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 33:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și au plecat de la Marea‐Roșie și au tăbărât în pustia Sin.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Au pornit de la Marea Roșie și apoi și-au așezat tabăra în deșertul Sin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Au plecat de la Marea Roșie și și-au stabilit tabăra în deșertul Sin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De lângă mare au plecat Către pustiul, Sin, chemat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Au plecat de la Marea Roșie și și-au fixat tabăra în pustiul Sin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Au pornit de la Marea Roșie și au tăbărât în pustia Sin.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 33:11
3 Mawu Ofanana  

Și au pornit din Elim și toată adunarea copiilor lui Israel a venit în pustia Sin, care este între Elim și Sinai, în ziua a cincisprezecea a lunii a doua de la ieșirea lor din țara Egiptului.


Și au plecat de la Elim și au tăbărât lângă Marea‐Roșie.


Și au plecat din pustia Sin și au tăbărât în Dofca.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa