Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 3:51 - Traducere Literală Cornilescu 1931

51 Și Moise a dat argintul de răscumpărare lui Aaron și fiilor lui, după cuvântul Domnului, cum poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

51 Moise a dat argintul pentru răscumpărare lui Aaron și fiilor săi, după Cuvântul Domnului, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 Moise a dat lui Aaron și descendenților lui tot acest argint pentru răscumpărare, conform Cuvântului lui Iahve. A procedat exact cum îi poruncise El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

51 Moise, argintul, l-a luat Și lui Aron, apoi, l-a dat – Și-asemenea fiilor lui – După porunca Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Moise a dat argintul de răscumpărare lui Aaròn și fiilor lui, după cuvântul Domnului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 Și Moise a dat argintul de răscumpărare lui Aaron și fiilor lui, după porunca Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 3:51
11 Mawu Ofanana  

Și toți copiii lui Israel au făcut cum poruncise Domnul lui Moise și lui Aaron; așa au făcut.


Aduceți‐vă aminte de legea lui Moise, robul meu, pe care i‐am poruncit‐o în Horeb pentru tot Israelul, de așezăminte și judecăți.


Cum poruncise Domnul lui Moise, așa i‐a numărat el în pustia Sinai.


Și Moise s‐a mâniat foarte tare și a zis Domnului: Nu căuta spre darul lor; n‐am luat un măgar de la ei, nici n‐am nedreptățit pe unul singur dintre ei.


Și să dai lui Aaron și fiilor lui argintul celor ce sunt răscumpărați, care trec peste ei.


A luat argintul de la întâii născuți ai copiilor lui Israel: o mie trei sute șaizeci și cinci de sicli, după siclul sfântului locaș.


Și Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron zicând:


N‐am poftit argint sau aur sau îmbrăcăminte de la nimeni.


Dacă alții au parte de acest drept asupra voastră, nu mai degrabă noi? Dar nu ne‐am folosit de dreptul acesta, ci suferim toate ca să nu punem vreo piedică evangheliei lui Hristos.


păstoriți turma lui Dumnezeu care este între voi veghind asupra ei nu cu asuprire, ci de bunăvoie, potrivit lui Dumnezeu, nici pentru un câștig rușinos, ci cu nepregetare,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa