Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 3:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Și să iei pe leviți pentru mine, eu sunt Domnul, în locul tuturor celor întâi‐născuți dintre copiii lui Israel, și dobitoacele leviților în locul tuturor întâilor‐născuți dintre dobitoacele copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Pe leviți să-i iei pentru Mine – Eu sunt Domnul – în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar vitele leviților să le iei în locul tuturor întâilor născuți ai vitelor fiilor lui Israel“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Eu sunt Iahve! Pe leviți să îi iei pentru Mine în locul tuturor primilor născuți ai israelienilor; iar vitele leviților să le fie luate în locul tuturor primilor născuți ai vitelor israelienilor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Pe toți Leviții – pentru Mine – Voiesc să-i iei, căci ei vor ține Locul întâilor născuți Care, de oameni, sunt făcuți. Iar vitele Leviților Vor ține locul vitelor Întâi născute-n Israel!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Ia-i pe levíți pentru mine – eu sunt Domnul – în locul tuturor întâilor născuți dintre fiii lui Israél și animalele levíților în locul tuturor întâilor născuți dintre animalele fiilor lui Israél!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Să iei pe leviți pentru Mine, Domnul, în locul tuturor întâilor născuți din copiii lui Israel și vitele leviților în locul tuturor întâilor născuți din vitele copiilor lui Israel!”

Onani mutuwo Koperani




Numeri 3:41
10 Mawu Ofanana  

Orice deschide pântecele, din orice carne pe care‐l aduc ei Domnului, din om sau dobitoc, va fi al tău; dar vei răscumpăra negreșit pe întâiul născut al omului și să răscumperi pe întâiul născut al dobitoacelor necurate.


Și eu, iată, eu am luat pe leviți dintre copiii lui Israel în locul oricărui întâi‐născut care deschide pântecele între copiii lui Israel; și leviții să fie ai mei.


Căci orice întâi‐născut este al meu; în ziua când am lovit pe orice întâi‐născut în țara Egiptului mi‐am sfințit pe orice întâi‐născut în Israel, de la om până la dobitoc; sunt ai mei. Eu sunt Domnul.


Și Moise a numărat pe toți cei întâi‐născuți dintre copiii lui Israel, cum îi poruncise Domnul.


Ia pe leviți în locul tuturor celor întâi‐născuți dintre copiii lui Israel și dobitoacele leviților în locul dobitoacelor lor, și leviții să fie ai mei. Eu sunt Domnul.


Căci ei sunt dăruiți, dăruiți mie dintre copiii lui Israel; mi i‐am luat în locul oricui deschide pântecele, în locul oricărui întâi‐născut din copiii lui Israel.


după cum Fiul omului n‐a venit ca să i se slujească, ci ca să slujească și să‐și dea viața preț de răscumpărare pentru mulți.


care s‐a dat pe sine însuși preț de răscumpărare pentru toți, mărturia arătată la vremurile cuvenite;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa