Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 3:37 - Traducere Literală Cornilescu 1931

37 și stâlpii curții de jur împrejur și picioarele lor și țărușii lor și funiile lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 de stâlpii care erau de jur împrejurul curții, de piedestalele acestora, de țăruși și de funii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Ei mai aveau grijă de stâlpii care înconjurau curtea, de postamentele acestora, de țăruși și de funii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Mai aveau grija stâlpilor Ce, curtea cortului, formau, Picioarele pe cari stăteau, Țărușii, funiile lor Pentru-ntărirea stâlpilor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 stâlpii curții de jur împrejur, picioarele lor, țărușii lor și funiile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 apoi stâlpii curții de jur împrejur, picioarele lor, țărușii lor și funiile lor.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 3:37
4 Mawu Ofanana  

Toate uneltele locașului pentru toată slujba lui și toți țărușii lui și toți țărușii curții să fie de aramă.


Și slujba pazei fiilor lui Merari era: scândurile locașului și drugii lui și stâlpii lui și picioarele lui și toate uneltele lui și toată slujba lui.


Și cei ce au tăbărât înaintea cortului întâlnirii spre răsărit înaintea locașului spre soare‐răsare, au fost Moise și Aaron și fiii săi, care păzeau cele de păzit ale locașului sfințit, în locul pazei copiilor lui Israel; și străinul care se va apropia să fie omorât.


Să numeri pe fiii lui Merari după familiile lor, după casele părinților lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa