Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 și darul lor de mâncare de floarea făinii frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru vițel, două zecimi pentru berbece,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de taur, două zecimi alături de berbec

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Darul de mâncare să fie adus din făină de cea mai bună calitate, care a fost amestecată cu ulei. Din aceasta să puneți trei zecimi de efă pentru vițel, două zecimi pentru berbec

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 S-adăugați, la fiecare, Și darul lor pentru mâncare, Cari din făină-i frământat, Cu untdelemn amestecat. Două zecimi o să luați, Pentr-un berbece, când îl dați; Dați trei zecimi de un vițel

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 [Să aduceți] ofranda lor făină aleasă, frământată cu untdelemn, câte trei zecimi [dintr-o éfă] pentru un vițel, două zecimi pentru un berbec

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Să mai adăugați și darul lor de mâncare din floarea făinii frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru vițel, două zecimi pentru berbec

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:9
4 Mawu Ofanana  

Și a opta zi să ia doi miei fără cusur și o mielușea de un an fără cusur și trei zecimi de floarea făinii frământată cu untdelemn ca dar de mâncare și un log de untdelemn.


o zecime pentru fiecare miel din cei șapte miei;


Și să aduceți Domnului ardere de tot de miros plăcut: un vițel din cireadă, un berbece, șapte miei de un an, să vă fie fără cusur;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa