Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 o zecime pentru fiecare miel din cei șapte miei;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 și câte o zecime pentru fiecare din cei șapte miei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 și câte o zecime pentru fiecare dintre cei șapte miei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Și numai una, la un miel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 și câte o zecime pentru fiecare din cei șapte miei!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 și o zecime pentru fiecare din cei șapte miei.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:10
3 Mawu Ofanana  

și trei zecimi de floarea făinii ca dar de mâncare, frământată cu untdelemn pentru vițel și două zecimi de floarea făinii, ca dar de mâncare, frământată cu untdelemn pentru berbece,


și un țap din capre ca jertfă pentru păcat, afară de jertfa de păcat pentru ispășire și de arderea de tot necurmată și darul său de mâncare și darurile lor de băutură.


și darul lor de mâncare de floarea făinii frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru vițel, două zecimi pentru berbece,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa