Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Fetele lui Țelofhad vorbesc drept; să le dai negreșit o stăpânire de moștenire între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 „Ce spun fetele lui Țelofhad este drept! Să le dai și lor o proprietate ca moștenire în mijlocul fraților tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 „Ce spun fetele lui Țelofhad, este corect! Să le dai și lor un teren ca moștenire între rudele tatălui lor; și să transferi astfel moștenirea tatălui în proprietatea lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 „Află că drept au glăsuit Copilele lui Țelofhad – Al lui Hefer fiu și-al lui Gad. Tu să le dai în stăpânire, Deci partea lor de moștenire. Aceasta trebuie să fie – De bună seamă – o moșie, Chiar între ale fraților Ce-i avusese tatăl lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 „Fiicele lui Țelofhád vorbesc corect. Dă-le ca moștenire o proprietate între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 „Fetele lui Țelofhad au dreptate. Să le dai de moștenire o moșie între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:7
10 Mawu Ofanana  

Și în toată țara nu se aflau femei așa de frumoase ca fetele lui Iov: și tatăl lor le‐a dat o moștenire între frații lor.


Dumnezeu în sfânta sa locuință este tatăl orfanilor și judecătorul văduvelor.


Lasă pe orfanii tăi, eu îi voi ține vii și văduvele tale să se încreadă în mine.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


Și să vorbești copiilor lui Israel zicând: Dacă va muri cineva și nu va avea fiu, atunci să treceți moștenirea lui la fiica lui.


Și Moise a poruncit copiilor lui Israel zicând: Drept vorbește seminția fiilor lui Iosif.


Acesta este cuvântul pe care l‐a poruncit Domnul pentru fetele lui Țelofhad zicând: Să se mărite după cine va fi bine în ochii lor, numai să se mărite în familia seminției tatălui lor,


Nu este nici iudeu, nici grec, nu este nici rob, nici slobod, nu este parte bărbătească și parte femeiască: căci toți sunteți una în Hristos Isus.


Și ele s‐au apropiat de Eleazar preotul și de Iosua, fiul lui Nun, și de mai mari, zicând: Domnul a poruncit lui Moise să ni se dea o moștenire între frații noștri. Și el le‐a dat, după porunca Domnului, o moștenire între frații tatălui lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa