Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Moise a făcut cum îi poruncise Domnul și a luat pe Iosua și l‐a pus înaintea lui Eleazar, preotul, și înaintea adunării întregi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Moise a făcut potrivit poruncii Domnului. L-a luat pe Iosua și l-a pus înaintea preotului Elazar și a întregii comunități.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Moise a făcut exact cum a poruncit Iahve. L-a luat pe Iosua și l-a pus înaintea preotului Elazar, în prezența întregii adunări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Moise, întocmai, a-mplinit Ceea ce Domnu-a poruncit. Pe Iosua, el l-a chemat Și-n urmă, l-a înfățișat La Eleazar, preotul mare, Și la întreaga adunare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Moise a făcut cum i-a poruncit Domnul și l-a pus pe Iósue să stea în fața lui Eleazár, preotul, și în fața întregii adunări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Moise a făcut cum îi poruncise Domnul. A luat pe Iosua și l-a pus înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:22
3 Mawu Ofanana  

Și aceștia erau fiii lui Aaron: Eleazar, fiul său; Fineas, fiul său; Abișua, fiul său;


Și el să stea înaintea lui Eleazar, preotul, care să întrebe pentru el prin judecata lui Urim înaintea Domnului: după cuvântul lui să iasă și după cuvântul lui să intre, el și toți copiii lui Israel cu el, toată adunarea.


Și și‐a pus mâinile peste el și i‐a dat poruncă, după cum vorbise Domnul prin Moise.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa